Characters remaining: 500/500
Translation

tác phúc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tác phúc" is a verb that means "to bestow favors" or "to do good." It is often used in contexts where someone is helping others, providing assistance, or performing kind actions that bring blessings or benefits to people.

Usage Instructions:

You can use "tác phúc" when you want to describe actions that are generous or benevolent. It is often associated with positive deeds that lead to happiness or good fortune for others.

Example:
  • "Anh ấy thường tác phúc cho những người nghèo trong làng." (He often does good for the poor people in the village.)
Advanced Usage:

In more formal or literary contexts, "tác phúc" can be used in discussions about morality, ethics, or spirituality. It may appear in writings about philanthropy or community service, emphasizing the impact of one’s good actions on society.

Word Variants:
  • Tác phúc cho (someone): To bestow favors upon someone.
  • Tác phúc lẫn nhau: To do good for each other.
Different Meanings:

"Tác phúc" primarily means to do good, but in some contexts, it can also imply the act of creating positive outcomes or promoting well-being in a broader sense.

Synonyms:
  • Làm điều tốt: To do good.
  • Giúp đỡ: To help.
  • Ban phúc: To bestow blessings.
verb
  1. to bestow faverurs, to do good

Comments and discussion on the word "tác phúc"